《夜空中最亮的星》英文版,孩子请逼自己优秀,然后骄傲地前行
《夜空中最亮的星》英文版,孩子请逼自己优秀,然后骄傲地前行
如果你问哪首歌对大麦意义非凡
那么,我一定会推荐这首
《夜空中最亮的星》
曾经在考研的岁月里
这首歌陪伴了我无数个迷茫的日子
有人说
自己从这首歌中听到了青春
也有人说
这首歌勾起了自己对梦想的渴望
"每当我找不到存在的意义
每当我迷失在黑夜里
噢~夜空中最亮的星
请照亮我前行"
一个酷爱中国文化的英国男孩Shaun Gibson改编翻唱了逃跑计划的《夜空中最亮的星》(If I Stay),当熟悉的中文歌曲碰上英文版本,会不会擦出不一样的火花呢?
一起听听吧,英文版的歌词和钢琴伴奏让整首歌变得安静而深情,和原版不一样的感觉!
来听听你是不是喜欢吧~↓↓↓↓↓
向上滑动阅览
夜空中最亮的星英文版
If I Stay
Don’t you ever question why
你从不质疑
I’m by your side
为何我会陪伴在你身边
I’m here when you cry
你哭泣时我在你身边
'Cause he told you lies so slyly
因为他是如此狡猾的对你撒下谎言
I run my fingers through your hair
我的手指穿过你的秀发
And show I care
对你表明我多么在乎你
But I’m not the one
而我却不是你的唯一
That your heart belongs to nightly
你的心属于璀璨的夜
But if I stay would you kiss me
但我若留在你身边你会不会与我相吻
in the summer rain
在夏日细雨中
Or let me wash away into the sand
还是让我被雨水涤荡混入泥沙
Would we lie together underneath
我们会一同躺在灼热的
the burning sun
太阳底下吗
And let our two hearts beat as one
让我们心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身边你会让我拥你入怀吗
And later take a walk beneath the stars
然后我们一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告诉我某一天这一切都会成真
And end this heartache I’m pained to feel
结束这让我难熬的心痛
I’ve loved you without regret
我爱你无悔
Since the day we met
自从我们邂逅之初
If what you see’s what you get
若所见即所得
Well I’ve had nothing yet
那我想我会一无所有
For these past years
过去的这些年
Tell me will you ever feel the same
告诉我你是否也感同身受
If my love won’t tame?
如果我的心未被你驯服
Or just like cellophane
还会像层脆弱的玻璃纸
Will I call your name unto deaf ears?
往后我呼唤你的名字你会充耳不闻吗
And if I stay would you kiss me
但我若留在你身边你会不会与我相吻
in the summer rain
在夏日细雨中
Or let me wash away into the sand
还是让我被雨水涤荡混入泥沙
Would we lie together underneath
我们会一同躺在灼热的
the burning sun
太阳底下吗
And let our two hearts beat as one
让我们心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身边你会让我拥你入怀吗
And later take a walk beneath the stars
然后我们一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告诉我某一天这一切都会成真